Изпрати песен

Ismail YkBas Gaza

Език: Турски

Ismail Yk - Bas Gaza Текст


Sıfır kilometre yeni bir araba alırım
Mahallede kızlara ben havamı atarım
Sağ çek-sol çek bir caka atarım
Gözlüğümü takar ,birden gaza basarım
Yeter anam ben anasını satarım
Aman her yeri toz dumana katarım
Yollar tıklım olsa ne yazar
Söyle yavrum beni kim tutar
Vay anam -ben belalıyım ben
Vay anam -gözlerim toz pembe
Direksiyonu çeviriyorum bir sağ bir sol-
Hey anam -tekerim fır dönüyor
Hey anam -bak kızlar bakıyor
Çekilin yoldan bir bela geliyor
"Bas gaza aşkım bas gaza
Kim tutar seni bas gaza
Yollar senin hiç durma
Hadi uçur beni buradan"
Bir fıstık görsem frene basarım
Çaktırmadan güzel mi bakarım
Üff -güzelmişsin be cicim
Hadi gel beraber iki tur atalım
Gel beraber yollara dalalım
Kıvrak deli dolu bi cd takalım
Boxlar kaliteli kaslar bom
Vay anam -ben belalıyım ben
Vay anam -gözlerim toz pembe
Egzozun sesi kulakları deliyor
"Bas gaza aşkım bas gaza
Kim tutar seni bas gaza
Yollar senin hiç durma
Hadi uçur beni buradan"
Bana ne,bana ne şimdi duracağım
Bana ne,bana ne şimdi öpeceğim
Nerelere geldik diye sorma
Sen de istiyorsun,açık konuş,susma
Bana ne,bana ne şimdi duracağım
Bana ne,bana ne şimdi öpeceğim
Benimle oynama hadi gel kaçma
Hadi,açık konuş susma
Vay anam -bak geldik yola
Vay anam -aşık oldum ben sana
Hadi beni biraz da getir gaza..
Vay anam -arkamda polis var !
Umarım kızın yanında havamı bozmaz
İnşallah şimdi beni durdurmaz
"-2400 sağa çek çabuk !"
Bana mı çatar bu trafik cezası !
Benim hatam değil de kimin hatası..
Sözün gelişi çok güzel;dinlemekse berbat
Hey anam,hey babam hep hayallerle yat
Ne olursun polis abi
Beni bir kerecik affet
Bir şans versen,yaylan desen..
"-Ehliyet ruhsat lütfen
-Buyur abi
-Evraklar tamam,alkol de yok,tutmayayım seni "
"Bas gaza aşkım bas gaza
Kim tutar seni bas gaza
Yollar senin hiç durma
Hadi uçur beni buradan"
Докладвай текста

Ismail Yk - Bas Gaza Превод

Български

Ще си купя чисто нова кола
и ще се фукам на момичетата в квартала.
Дръпни надясно, дръпни наляво - ще бъда надменен.
Сложил очила, ще настъпя рязко газта.
Стига майко, ебал съм му майката!
Навсякъде ще смеся дим и прах,
а ако се вмъкна на пътя какво ще стане?
Кажи, миличка, кой ще ме хване?
Ох, мале, карък ли съм аз?
Ох, мале, очите ти са много красиви!
Въртя на директна ту наляво, ту надясно.
Хей, мале, виж момичетата гледат.
Хей, мале, колелата ми вдигат адреналина.
Дръпнете се от пътя, една беля се задава!
Настъпи газта, любов моя, настъпи газта!
Кой ще те хване? Настъпи газта!
Пътищата са твои, не спирай!
Хайде, накарай ме да излетя от тук!
Видя ли, мацка, мигом настъпвам спирачката.
Ще я огледам дали е красива,
без тя да се усети.
Ти си била много хубава бе, сладурано!
Хайде ела, да направим заедно две обиколки.
Ела, заедно да се возим по улицата,
да пуснем някакъв игрив диск. Басовете са на високо!
Ох, мале, карък ли съм аз?
Ох, мале, очите ти са много красиви!
Въртя на директна ту наляво, ту надясно.
Настъпи газта, любов моя, настъпи газта!
Кой ще те хване? Настъпи газта!
Пътищата са твои, не спирай!
Хайде, накарай ме да излетя от тук!
Какво ми пука, сега ще спра!
Какво ми пука, сега ще я целуна!
Не питай от къде дойдохме.
И ти го искаш, говори, а не мълчи.
Какво ми пука, сега ще спра!
Какво ми пука, сега ще я целуна!
Не си играй с мен, ела, не бягай.
Хайде, кажи си го открито, не мълчи!
Ох, мале, върнахме се на пътя!
Ох, мале, влюбих се аз в теб!
Хайде, понатисни ми газта още малко!
Ох, мале, зад мен е полицията!
Надявам се да не ме изложи пред момичето.
Дай Боже, сега да ме не спрат!
- 2400, отбий в дясно!
За мен ли те отнася тази пътна глоба?
Грешката не е моя. Чия ли е?
Думите много хубаво почват, но е гадно да ги слушаш.
Хей, мамо, хей, тате, вижте всичко е фантазия!
Моля те, господин полицай,
поне веднъж ми прости!
Дай ми шанс, смили се!
- Документите за проверка, моля!
- Заповядай, бате!
- Документите са наред и алкохол няма, да не те задържам повече.
Настъпи газта, любов моя, настъпи газта!
Кой ще те хване? Настъпи газта!
Пътищата са твои, не спирай!
Хайде, накарай ме да излетя от тук!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
волим те цеца текстrenegades lyrics преводkad tonem превод на българскиbamboleo преводslayer dead skin mask преводpeople help people песен преводми напомня само теб,само теб lyricsnirvana school преводboney m rivers of babylon текст и преводза тебе бях