Изпрати песен

Julio IglesiasLa Carretera

Julio Iglesias - La Carretera Текст


La Carretera
Llueve y está mojada la carretera
que largo es el camino, que larga espera
kilómetros pasando pensando en ella
que noche, que silencio, si ella supiera
que estoy corriendo
pensando en ella
Las luces de los coches que van pasando
el ruido de camiones acelerando
no hay gente por la calle está lloviendo
los pueblos del camino ya están durmiendo
y yo corriendo
pensando en ella
Sigo en la carretera buscándote
al final del camino te encontraré:
aceleré
Los bares a estas horas ya están cerrando
hoteles de parejas siempre esperando
Un tren me cruza el paso, es largo y lento
me comen la cabeza los pensamientos
pensando en ella,
pensando en ella
Pensando, imaginando, mi duda aumenta
me salgo en una curva sin darme cuenta
la aguja marca
ciento cuarenta
Sigo en la carretera buscándote...
Llueve y está mojada la carretera
y yo siento celos, pensando en ella
Perdido entre la duda y la neblina
me estoy quedando solo sin gasolina
Llueve y está mojada la carretera
y yo sintiendo celos, de sus ojeras
Llueve y está mojada la carretera
no sé si está con otro, si yo supiera
Llueve y está mojada la carretera
es noche y hay siliencio, que larga espera
Докладвай текста

Julio Iglesias - La Carretera Превод

Български

Пътят
Дъжд вали и пътят е мокър.
Колко е дълъг пътят, какво огромно Очакване
Изминах километри,мислейки за нея
Каква нощ.Каква тишина, само ако тя знаеше...,
че пътувам,
мислейки за нея!
Светлините на колите, които преминават край мен.
Звукът на ускореяващите камиони.
Няма хора по улицата,и продължава да вали!
Градчетата по пътя ми - вече спят...,
А аз Пътувам...,
мислейки за нея!
Следвам пътя, търсейки те...
и в края на пътя ще те открия.
Ускорявам скоростта...
Баровете по това време вече са затворени...
Хотелите - винаги чакване на двойки...
Един влак пресича пътя ми,влакът е дълъг и бавен.
Главата ми е обзета от мисли...
Мисли по нея...
Мисли по нея...
Мисля, представям си,съмненията ми се увеличават.
Излизам от един завой, без да си дам сметка, че...
Километражът показва, че карам
със сто и четиридесет.
Продълвавам да следвам пътя, търсейки те...
Дъжд вали и пътят е мокър.
Аз чувствам ревност,мислейки за нея.
Замислен между съмнението и мъглата...
Оставам сам и без бензин...
Дъжд вали и пътят е мокър.
И аз чувствам ревност...в съзнанието си
Вали и мокри пътя...
Не зная дали тя не е с друг сега, само ако знаех...
Вали дъжд и мокри пътя...
Нощ е! Тихо е! А аз съм обзет от огромно Очакване..
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
превод на and no sunshain every dayвремя истекло bak2letoyou don't know me преводselena gomez fetish текстi will not dieseverina grad bez ljudidado polumenta ana marijaalessia cara stay prevodsrebrna krila anaграфа и поли