Изпрати песен

Lara FabianPuisque c'est l'amour

Език: Френски

Lara Fabian - Puisque c'est l'amour Текст


.. Et ton visage au bout des doigts
Je prends la forme de l'avenir
C'est un chemin tout droit
C'est un grand sourire
On n'a rien à perdre
Même si l'inconnu
Peut nous surprendre au coin de la rue
Refrain:
Puisque c'est l'amour
Premons l'amour
Comme on prendrait le droit
De vivre
Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité
D'aimer
De flamme ou de pluie
De corps ou d'esprit
Et sans jamais compter les jours
De joies et de peine
Prenons ceux qui viennent
Puisque c'est l'amour
S'il y a des pierres sur le chemin
Il suffira de leur parler
De les prendre en mains
Les apprivoiser
On a vu des pierres
Se changer en or
Des cailloux devenir des trésors
Refrain:
Quand l'un s'en ira
L'autre l'attendra
On s'aimera chacun son tour
Les coeurs se reprennent au bord de la haine
Puisque c'est l'amour
Oh... même les blessures s'effacent
Les heures brisées se remplacent
.. Vouloir
Il suffit de vouloir
Non rien n'est cassé
Ni rompu
Ni perdu
Tant qu'on garde l'espoir
(Choeurs) Puisque c'est l'amour
Prenons l'amour
(Reponse) Comme on prend
Le droit de vivre
(Choeurs)
Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité
La réalité d'aimer
De flamme ou de pluie
De corps ou d'esprit
Sans jamais compter les jours
De joies et de peines
Prenons ceux qui viennent
Quand l'amour est là
Les coeurs se reprennent
Au bord de la haine
Puisque c'est l'amour
Докладвай текста

Lara Fabian - Puisque c'est l'amour Превод

Български

..Лицето ти по крайчетата на пръстите
Придобива форма на бъдеще
Това е един съвсем прав път
Това е една голяма усмивка
Човек нищо не губи
Дори непознат
Може да ни издебне на ъгъла на улицата
Защото такава е любовта
Да я сграбчим
Както сграбчваме правото
На живот
И ако това е сън
Да го превърнем в
Реалност
Да обичаш
Огъня или дъжда
Плътта или духа
И никога да не броим дните
На радост и тъга
Да сграбчим тези който идват
Защото такава е любовта
Ако има камъни на пътя
Достатъчно ще е да говорим за тях
Да ги вземем в ръце
Да ги пречупим
Човек вече ги е видял
Как се превръщат в злато
Как се превръщат в съкровище
Когато единият си тръгне
Другият ще го чака
Човек ще обича другия според реда си
Сърцата се осъзнават на ръба на омразата
Защото такава е любовта
Оо..дори раните заздравяват
Разбитите часове се заменят
...Да искаш
Достатъчно е само да искаш
Нищо не е счупено
Разбито
Или загубено
Докато човек пази надеждата
Защото такава е любовта
Да я сграбчим
Както сграбчваме
Правото на живот
И ако това е сън
Да го превърнем
В реалност
Реалността да обичаш
Огъня или дъжда
Плътта или духа
Без никога да броим дните
На радост и тъга
Да ги уловим/дните/
Когато любовта е в тях
Сърцата се осъзнават
На ръба на омразата
Защото такава е любовта
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
сергей лазарев это всё она текстlet it die foo fightersdream theater as i amgiorgod mazanakis tipota den tellothe beatles yellow submarine текст на българскиlost on you lyrics преводpesni na soy lunaqnica fuklata tekstколко колко песен едно питиедарко филипович превод