Изпрати песен

Linkin Park и Pusha T и ViceI'll Be Gone

Linkin Park, Pusha T, Vice - I'll Be Gone Текст


[Chester Bennington]:
Like shining oil, this night is dripping down
Stars are slipping down, glistening
And I’m trying not to think what I’m leaving now
No deceiving now, it’s time you let me go
Let me go
I’ll be gone!
I’ll be gone!
[Pusha T]:
King Push
Dope game keep callin'
Dope boys keep fallin'
Askin' me "What's my legacy?"
I just wanna die ballin'
I just wanna die pourin'
I just wanna ride foreign
I just wanna bring hoes together
Lonny, Lisa, meet Lauren (Wooo!)
Then I be gone, keep it movin', what I be on
Damn right I know what time it is
Patek Philippe and the Tourbillion (Yuugh!)
I'm stylin' on 'em, I'm swervin' on 'em
I know it's wrong, but life's a bitch and she turn me on!
[Mike Shinoda]:
Yeah, and to each his own
Hang me some that reefer dome
Is the way I flip when the beat come on
I gonna pop that shit 'til your speakers blown
And y'all wanna cop a plea
Who you gon' talk to? Not to me
Because the chain of command work properly
You gotta earn a few stripes 'til you talk to me
Word to Pusha, word to Vice
Built a track once and killed it twice
Built a stage up and killed the lights
Opening act was like "Fuck my life"
Y'all can love it, ain’t nothing wrong
Forget the hatin' that y'all be on
Enjoy it now because after long
Keyser Soze, I'll be gone
Chester Bennington:
I’ll be gone!
I’ll be gone!
When the lights go out and we open our eyes
Out there in the silence, I’ll be gone
I’ll be gone
Let the sun fade out and another one rise
Climbing through tomorrow, I’ll be gone
I’ll be gone
When the lights go out and we open our eyes
Out there in the silence, I’ll be gone
I’ll be gone
I’ll be gone!
I’ll be gone!
I’ll be gone!
Докладвай текста

Linkin Park, Pusha T, Vice - I'll Be Gone Превод

Български
Български

[Chester Bennington]:
Като блестящо масло тази нощ се излива
Звездите се изплъзват, блещукайки
А аз се опитвам да не мисля,
За това, което изоставям сега
Вече няма измами, време е да ме забравиш
Забрави ме . . .
Аз ще си отида!
Аз ще си отида!
[Pusha T]:
Крал Push
Талантливите продължават да ме търсят,
Талантливите продължават да падат
Питат ме какво оставям след себе си
А аз просто искам да умра в играта
Аз просто искам да умра играейки
Аз просто искам да яздя чужденки
Аз просто искам да събирам курви заедно
Лони, Лиса, запознайте се с Лорен (Wooo!)
След това ще си отида
Продължавайте с това, което съм започнал
Адски сте прави, знаете какво следва
Patek Philippe & Tourbillion (Yuugh!)
Цъкам си върху тях, забивам си върху тях
Знам, че е грешно, но живота е кучка и ме възбужда!
[Mike Shinoda]:
Да, и всекиму своето!
Подай ми тоз фас трева
Така действам аз, дойде ли бийта
Ще работя върху него докато не взривя колоните ви!
Всички вие искате да пуснете жалба
На кой ги говорите тия? Не на мен!
Защото йерархията си работи добре
Трябват ти малко заслуги, за да говориш с мен!
Същото за Pusha, същото за Vice
Съградихме трака веднъж, убихме го дваж!
Съградихме сцена и убихме осветлението!
Първото действие беше: "Fuck my life!"
Може да го харесвате, няма лошо в това
Забравям омразата, с която ще го залеете
Наслаждавам му се сега, защото след време
Keyser Soze, Аз ще си отида!
[Chester Bennington]:
Аз ще си отида!
Аз ще си отида!
Когато светлините угаснат и си отворим очите
Там, в тишината, аз ще съм си отишъл
Аз ще си отида!
Нека Слънцето угасне и друго се издигне
Изкачвайки утрешния ден, аз ще съм си отишъл
Аз ще си отида!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
dua lipa martin garrix scared to be lonely prevodjadna ti je moja moc превод2pac toss it up преводwhen you bdlieve prevodako me volis pusti me tekstфактор приятели текстdeep in my heart преводhold on to my heart преводguns n' roses - don't cry текст и преводed sheeran one prevod