Изпрати песен

Final Song

MØ - Final Song Текст


Please, won't you wait? Won't you stay?
At least until the sun goes down
When you're gone, I lose faith
I lose everything I have found
Heart strings, violins
That's what I hear when you're by my side
Yeah, that's what I hear when you're by my side
But when you're gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song
So don't let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song
Baby when we were young...
There was nothing to make believe
And the songs that we sang
They were written for you and me
Melodies on repeat
That's what I hear when you're by my side
Yeah, that's what I hear when you're by my side
When you're gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song
So don't let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song
Woo-ooo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don't look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
We could make the perfect sound
We could make the perfect sound
But when you're gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song
So don't let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song
Woo-ooo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don't look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
We could make the perfect sound
Woo-ooo. take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don't look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
Don't let this be our final song
Докладвай текста

MØ - Final Song Превод

Български

Моля те няма ли да почакаш? Няма ли да останеш?
Поне докато слънцето залезе.
Когато те няма, аз губя вяра.
Губя всичко, което съм открила.
Сърцето ми пее, звуци на цигулка.
Това е, което чувам, когато си до мен.
Да, именно това чувам, когато си до мен.
Но, когато с тръгнеш, музиката стихва.
Губя ритъм, губя душата си.
Така че, изслушай ме, преди да кажеш, че нощта е свършила.
Искам да знаеш, че ние трябва да продължим да сме заедно.
Така че, не допускай това да е нашата последна песен.
Така че, не допускай това да е нашата последна песен.
Така че, изслушай ме, преди да кажеш, че нощта е свършила.
Искам да знаеш, че ние трябва да продължим да сме заедно.
Така че, не допускай това да е нашата последна песен.
Скъпи, когато бяхме млади...
Нищо не можеше да ни накара да вярваме.
И песните, които пяхме...
Те бяха написани за теб и мен.
Повтарящи се мелодии.
Това е, което чувам, когато си до мен.
Да, това е, което чувам, когато си до мен.
Когато си тръгнеш, музиката затихва.
Губя ритъм, губя душата си.
Така че, изслушай ме, преди да кажеш, че нощта е свършила.
Искам да знаеш, че ние трябва да продължим да сме заедно.
Така че, не допускай това да е нашата последна песен.
Така че, не допускай това да е нашата последна песен.
Така че, изслушай ме, преди да кажеш, че нощта е свършила.
Искам да знаеш, че ние трябва да продължим да сме заедно.
Така че, не допускай това да е нашата последна песен.
Отведи ни на по-високо място.
Тук и сега, каквото и да правиш, просо не поглеждай надолу.
Под светлините на дискотеката, всичко е прекрасно.
Бихме могли да постигнем идеалния звук.
Бихме могли да постигнем идеалния звук.
Но, когато си тръгнеш, музиката стихва.
Губя ритъм, губя душата си.
Така че, изслушай ме, преди да кажеш, че нощта е свършила.
Искам да знаеш, че ние трябва да продължим да сме заедно.
Така че, не допускай това да е нашата последна песен.
Така че, не допускай това да е нашата последна песен.
Така че, изслушай ме, преди да кажеш, че нощта е свършила.
Искам да знаеш, че ние трябва да продължим да сме заедно.
Така че, не допускай това да е нашата последна песен.
Отведи ни на по-високо място.
Тук и сега, каквото и да правиш, просто не поглеждай надолу.
Под светлините на дискотеката, всичко е прекрасно.
Бихме могли да постигнем идеалния звук.
Отведи ни на по-високо място.
Тук и сега каквото и да правиш, просто не поглеждай надолу.
Под светлините на дискотеката, всичко е прекрасно.
Не допускай това да е нашата последна песен
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
pesni enrique iglesiaslana del rey brooklyn baby преводnever been прeводbow wow like you bg prevodone day hero prevodпесен don't believ it... braunac/dc bugie man текст преводlili ivanova camino prevodnirvana school преводdjogani - snovi od cokolade prevod