Ich werde in die Tannen gehen,
Dahin, wo ich sie zu letzt gesehen
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land,
Und auf die Wege hinterm Waldesrand
Und der Wald er steht so schwarz und leer,
Weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr...
Ohne dich kann ich nicht sein – Ohne dich,
Mit dir bin ich auch allein - Ohne dich.
Ohne dich zähle ich die Stunden – Ohne dich,
Mit dir stehen die Sekunden – Lohnen nicht.
Auf den Ästen in den Gräben,
Ist es nun still und ohne Leben
Und das Atmen fällt mir ach, so schwer,
Weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr...
Ohne dich kann ich nicht sein – Ohne dich,
Mit dir bin ich auch allein - Ohne dich. (Ohne dich)
Ohne dich zähle ich die Stunden – Ohne dich,
Mit dir stehen die Sekunden – Lohnen nicht, ohne dich.
Ohne dich
Und das Atmen fällt mir ach, so schwer,
Weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr...
Ohne dich kann ich nicht sein – Ohne dich,
Mit dir bin ich auch allein - Ohne dich (Ohne dich)
Ohne dich zähle ich die Stunden – Ohne dich,
Mit dir stehen die Sekunden – Lohnen nicht, ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
Ohne dich
RammsteinOhne Dich
Добави в любими
5880
Докладвай видеото
Rammstein - Ohne Dich Текст
Докладвай текста
Rammstein - Ohne Dich Превод
Ще отида в тези елхови гори,
там, където я видях за последно.
Но вечерта спуска дреха над земята
и над пътищата зад края на гората.
А гората е толкова черна и празна...
Бедният аз, бедният...И птиците вече не пеят.
Не мога да бъда без теб
Без теб
Дори с теб съм самотен
Без теб
Без теб, броя часовете, без теб
С теб секундите са продължителни,
но не си заслужават...
По клоните и из дупките
сега и тихо и няма живот.
А и дишането става, о,
така трудно за мен.
Бедният аз, бедният...
И птиците вече не пеят.
Не мога да бъда без теб
Без теб
Дори с теб съм самотен
Без теб
Без теб, броя часовете, без теб
С теб секундите са продължителни,
но не си заслужават...
без теб!
Докладвай превода Искам превод Добави преводтам, където я видях за последно.
Но вечерта спуска дреха над земята
и над пътищата зад края на гората.
А гората е толкова черна и празна...
Бедният аз, бедният...И птиците вече не пеят.
Не мога да бъда без теб
Без теб
Дори с теб съм самотен
Без теб
Без теб, броя часовете, без теб
С теб секундите са продължителни,
но не си заслужават...
По клоните и из дупките
сега и тихо и няма живот.
А и дишането става, о,
така трудно за мен.
Бедният аз, бедният...
И птиците вече не пеят.
Не мога да бъда без теб
Без теб
Дори с теб съм самотен
Без теб
Без теб, броя часовете, без теб
С теб секундите са продължителни,
но не си заслужават...
без теб!