Изпрати песен

RihannaNeeded Me

Категории: dance Език: Английски

Rihanna - Needed Me Текст


Mustard on the beat ho!
I was good on my own, that's the way it was, that's the way it was
You was good on the low for a faded fuck, on some faded love
Shit, what the fuck you complaining for?
Feeling jaded huh?
Used to trip off that shit I was kickin' to you
Had some fun on the run though I give it to you
But baby, don't get it twisted
You was just another nigga on the hit list
Tryna fix your inner issues with a bad bitch
Didn't they tell you that I was a savage
Fuck your white horse and a carriage
Bet you never could imagine
Never told you you could have it
You needed me
Oooh, you needed me
To feel a little more, and give a little less
Know you hate to confess
But baby ooo, you needed me
You been rollin' around, shit I'm rollin up
Light and roll it up
Break it down like a pound, shit was never us
Shit was never us
That's the real on the real, are you serious?
How you feel, how you feel?
Used to trip off that shit I was kickin' to ya
Had some fun on the run though, I give it to ya
But baby, don't get it twisted
You was just another nigga on the hit list
Tryna fix your inner issues with a bad bitch
Didn't they tell you that I was a savage
Fuck your white horse and a carriage
Bet you never could imagine
Never told you you could have it
You needed me
Oooh, you needed me
To feel a little more, and give a little less
Know you hate to confess
But baby ooo, you needed me
Докладвай текста

Rihanna - Needed Me Превод

Български

Бях си добре сама, така си беше;
аз на теб ти беше да се задоволиш с едно чукане, уж с някаква любов.
За какво се оплакваш тогава?
Измамен ли се чувстваш?
Хващаше се за всяко нещо, което ти подмятах.
Прекарах си добре, но ще ти го кажа направо:
Скъпи, не ме разбирай погрешно -
ти беше просто още един от списъка,
опитваше се да си пребориш демоните с една кучка.
А не ти ли казаха, че съм дивачка?
Разкарай се с белия си кон и каляската.
Обзалагам се, че така и не си си и представял,
но никога не съм ти казвала, че можеш да ме имаш.
Ти имаше нужда от мен.
О, ти имаше нужда от мен,
за да почувстваш малко повече, да дадеш по-малко.
Знам, че не искаш да си го признаеш,
но, скъпи, ти, ти имаше нужда от мен.
Вкопчваше се във всяко едно нещо,
което ти казвах.
Навит си ми като коз,
но никога не е имало нещо между нас.
Казвам ти истината, ти сериозно ли?
Как се чувстваш? Какво е чувството?
Хващаше се за всяко нещо, което ти подмятах.
Прекарах си добре, но ще ти го кажа направо:
Скъпи, не ме разбирай погрешно -
ти беше просто още един от списъка,
опитваше се да си пребориш демоните с една кучка.
А не ти ли казаха, че съм дивачка?
Разкарай се с белия си кон и каляската.
Обзалагам се, че така и не си си и представял,
но никога не съм ти казвала, че можеш да ме имаш.
Ти имаше нужда от мен.
О, ти имаше нужда от мен,
за да почувстваш малко повече, да дадеш по-малко.
Знам, че не искаш да си го признаеш,
но, скъпи, ти, ти имаше нужда от мен.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод

rihanna needed me превод

dim4ou ot skoro sum bradatbqgai bqgai text50 cent mean mug prevodljuba alicic ciganin sam al najlepsiunforgettable text i prevodpazi kome zavidisцеца - доказ текстчерни диаманти тони сторароshake your ass watch yourself lyrics преводmetaksi mas