Каменная леди, ледяная сказка
Вместо сердца - камень, вместо чувства маска
И что, больно всё-равно.
Одинокой кошкой вольным диким зверем
Никогда не плачет, никому не верит
И что больно всё-равно.
Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Я не чувствую сердце, я не чувствую руку
Я сама так решила, тишина мне подруга
Лучше б я согрешила, одиночество-мука.
Ты в объятьях страсти укрощая львицу
Знай что она хочет, хочет покориться
Тебе проиграть в игре.
Рвётся она в клетку чувства и желаний
Надоело мёрзнуть в царстве ожиданий
Одной стань её судьбой.
Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Я не чувствую сердце,я не чувствую руку
Я сама так решила, тишина мне подруга
Лучше б я согрешила, одиночество-мука.
Одиночество-сука...
Я ж сама дверь закрыла
Я собою довольна
Отчего же так плохо
Отчего же так больно.
Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Я не чувствую сердце,я не чувствую руку
Я сама так решила, тишина мне подруга
Лучше б я согрешила, одиночество-мука.
СлаваОдиночество
Добави в любими
916
Докладвай видеото
Слава - Одиночество Текст
Докладвай текста
Слава - Одиночество Превод
Каменна лейди, ледена приказка
Вместо сърце-камък, вместо чувство-маска
и какво, нарани така или иначе.
Като свободна котка, като див свободен звяр
Никога не плаче, на никого не вярва
и какво, нарани така или иначе.
Самотата е гадна, самотата е скука
Не чувствам сърцето си, не чувствам ръцете си
Сама си реших, тишината ми е приятелка
По-добре да бях сгрешила, самотата е мъка.
Когато си в обятията на страстта, укротявайки лъвица
Знай, че тя иска да ти се покори
От теб да изгуби
Разкъсва се в клетка между чувства и желания
Омръзнало й е да мръзне в царство на очаквания
Стани нейна съдба.
Самотата е гадна, самотата е скука
Не чувствам сърцето си, не чувствам ръцете си
Сама си реших, тишината ми е приятелка
По-добре да бях сгрешила, самотата е мъка.
Самотата е скука
Сама затворих вратата
Доволна съм от себе си
И защо се измъчвам
И от какво ме боли
Самотата е гадна, самотата е скука
Не чувствам сърцето си, не чувствам ръцете си
Сама си реших, тишината ми е приятелка
По-добре да бях сгрешила, самотата е мъка.
Докладвай превода Искам превод Добави преводВместо сърце-камък, вместо чувство-маска
и какво, нарани така или иначе.
Като свободна котка, като див свободен звяр
Никога не плаче, на никого не вярва
и какво, нарани така или иначе.
Самотата е гадна, самотата е скука
Не чувствам сърцето си, не чувствам ръцете си
Сама си реших, тишината ми е приятелка
По-добре да бях сгрешила, самотата е мъка.
Когато си в обятията на страстта, укротявайки лъвица
Знай, че тя иска да ти се покори
От теб да изгуби
Разкъсва се в клетка между чувства и желания
Омръзнало й е да мръзне в царство на очаквания
Стани нейна съдба.
Самотата е гадна, самотата е скука
Не чувствам сърцето си, не чувствам ръцете си
Сама си реших, тишината ми е приятелка
По-добре да бях сгрешила, самотата е мъка.
Самотата е скука
Сама затворих вратата
Доволна съм от себе си
И защо се измъчвам
И от какво ме боли
Самотата е гадна, самотата е скука
Не чувствам сърцето си, не чувствам ръцете си
Сама си реших, тишината ми е приятелка
По-добре да бях сгрешила, самотата е мъка.