Изпрати песен

Melanie MartinezDollhouse

Категории: поп , RnB Език: Английски

Melanie Martinez - Dollhouse Текст


Hey girl, open the walls, play with your dolls
We'll be a perfect family.
When you walk away, is when we really play
You don't hear me when I say,
"Mom, please wake up.
Dad's with a slut, and your son is smoking cannabis."
No one ever listens, this wallpaper glistens
Don't let them see what goes down in the kitchen.
Places, places, get in your places
Throw on your dress and put on your doll faces.
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains.
Picture, picture, smile for the picture
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains.
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees.
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees)
Hey girl, look at my mom, she's got it going on
Ha, you're blinded by her jewelry.
When you turn your back she pulls out a flask
And forgets his infidelity.
Uh-oh, she's coming to the attic, plastic
Go back to being plastic.
No one ever listens, this wallpaper glistens
One day they'll see what goes down in the kitchen.
Places, places, get in your places
Throw on your dress and put on your doll faces.
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains.
Picture, picture, smile for the picture
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains.
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees.
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees)
Hey girl (hey girl, hey girl, hey girl, hey girl)
Hey girl, open your walls, play with your dolls
We'll be a perfect family.
Places, places, get in your places
Throw on your dress and put on your doll faces.
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains.
Picture, picture, smile for the picture
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains.
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees.
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees)
Докладвай текста

Melanie Martinez - Dollhouse Превод

Български

Хей, момиче, отвори стените, играй с твоите кукли
Ние бихме били страхотно семейство.
Всъщност когато си отидеш е истинското забавление
Ти не ме чу какво казах,
"Мамо, моля те събуди се.
Татко е с мръсница, и синът ти пуши канабис."
Никой никога не слуша, тези бляскави тапети
Не им давай да видят какво става долу в кухнята.
Места, места, иди в твоите места
Сложи си роклята и сложи куклените лица.
Всеки си мисли, че сме перфектни
Моля не им давай да поглеждат през завесите.
Снимка, снимка, усмихни се за снимка
Позирай със своя брат, няма ли да бъдеш добра сестра?
Всеки си мисли, че сме перфектни
Моля не им давай да поглеждат през завесите.
К-У-К-Л-Е-Н-А-К-Ъ-Щ-А
Аз виждам неща, които никой друг не вижда.
(К-У-К-Л-Е-Н-А-К-Ъ-Щ-А
Аз виждам неща, които никой друг не вижда.)
Хей, момиче, виж моята майка, тя ще превърти
Ха, ти си заслепена от нейните бижута.
Когато се обърнеш тя вади нейната фиашка
И забравя неговата изневяра.
Ъх-ах, тя идва на тавана, живи
Станете кукли
Никой никога не слуша тези бляскави тапети
Един ден те ще видят какво става долу в кухнята.
Места, места, иди в твоите места
Сложи си роклята и сложи куклените лица.
Всеки си мисли, че сме перфектни
Моля не им давай да поглеждат през завесите.
Снимка, снимка, усмихни се за снимка
Позирай със своя брат, няма ли да бъдеш добра сестра?
Всеки си мисли, че сме перфектни
Моля не им давай да поглеждат през завесите.
К-У-К-Л-Е-Н-А-К-Ъ-Щ-А
Аз виждам неща, които никой друг не вижда.
(К-У-К-Л-Е-Н-А-К-Ъ-Щ-А
Аз виждам неща, които никой друг не вижда.)
Хей, момиче (хей, момиче, хей, момиче, хей, момиче...)
Хей, момиче, отвори твоите стени, играй с твоите кукли
Ние бихме били страхотно семейство.
Места, места, иди в твоите места
Сложи си роклята и сложи куклените лица.
Всеки си мисли, че сме перфектни
Моля не им давай да поглеждат през завесите.
Снимка, снимка, усмихни се за снимка
Позирай със своя брат, няма ли да бъдеш добра сестра?
Всеки си мисли, че сме перфектни
Моля не им давай да поглеждат през завесите.
К-У-К-Л-Е-Н-А-К-Ъ-Щ-А
Аз виждам неща, които никой друг не вижда.
(К-У-К-Л-Е-Н-А-К-Ъ-Щ-А
Аз виждам неща, които никой друг не вижда.)
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
dollhouse превод
system of dawn driming text i prevodhelloween giants преводchainsmokers closer преводamar jasarspahic - imam ljubav ali kome da je dam преводtoday was a good day преводмила моя мамо текстtoothbrush prevodwww. dva galeba bela tekst i prevodlove and marriage преводколко колко песен едно питие