You don't know what you've put me through
That's okay, I've forgiven you
But in some way
Hope it fucks with you
Hope it fucks with you
That I'm okay and I've made it through
But who's to say what you're going through
I'll say no names, though I've wanted to
Isn't it strange how it seems like
Yesterday
A boy and already afraid
Locked deep inside
My place to hide
To hide from how you made me feel
And I wonder
How's your brother
Did he end up fucked up like me?
Lost in himself
Crying for help
It's safe to say
I learned to live without a pride
Just a shell, with me stuck inside
A prison, not a place to hide
Not a place to hide
But I'm okay and I've made it through
But who's to say what you're going through
I'll say no names, though I've wanted to
Isn't it strange how it seems like
Yesterday
A boy and already afraid
Locked deep inside
My place to hide
To hide from how you made me feel
And I wonder
How's your brother
Did he end up fucked up like me?
Lost in himself
Crying for help
It's safe to say
Yesterday
A boy and already afraid
Locked deep inside
My place to hide
To hide from how you made me feel
And I wonder
How's your brother
Did he finally pull through like me?
Finding himself
Not needing help
I'd like to say
StaindYesterday
Докладвай видеото
Език: Английски
Staind - Yesterday Текст
Докладвай текста
Staind - Yesterday Превод
Ти не знаеш, през какво ме накара да премина
Всичко е наред, простих ти
Но някак си...
Надявам се да се прецакаш
Надявам се да се прецакаш
Аз съм ОК и го преодолях
Но кой ще каже през какво преминаваш ти?
Няма да споменавам имена, въпреки че ми се щеше
Не е ли странно, как всичко изглежда сякаш беше...
Вчера!
Момче, а вече уплашено
Заключено в себе си
Моето скривалище
Където се криех, от чувствата породени от теб
И се чудя,
Как е брат ти?
И той ли се оказа прецакан като мен?
Загубен в себе си
Викащ за помощ
Лесно е да се каже
Научих се да живея без достойнство
Просто черупка, в която съм се сврял
Затвор, а не място където да се скриеш
Не място където да се скриеш
Но аз съм ОК и го преодолях
Но кой ще каже през какво преминаваш ти?
Няма да споменавам имена, въпреки че ми се щеше
Не е ли странно, как всичко изглежда сякаш беше...
Вчера!
Момче, а вече уплашено
Заключено в себе си
Моето скривалище
Където се криех, от чувствата породени от теб
И се чудя,
Как е брат ти?
И той ли се оказа прецакан като мен?
Загубен в себе си
Викащ за помощ
Лесно е да се каже
Вчера!
Момче, а вече уплашено
Заключено в себе си
Моето скривалище
Където се криех, от чувствата породени от теб
И се чудя,
Как е брат ти?
Успя ли да го преодолее като мен?
Намирайки себе си
Без нужда от помощ
Бих искал да кажа...
Докладвай превода Искам превод Добави преводВсичко е наред, простих ти
Но някак си...
Надявам се да се прецакаш
Надявам се да се прецакаш
Аз съм ОК и го преодолях
Но кой ще каже през какво преминаваш ти?
Няма да споменавам имена, въпреки че ми се щеше
Не е ли странно, как всичко изглежда сякаш беше...
Вчера!
Момче, а вече уплашено
Заключено в себе си
Моето скривалище
Където се криех, от чувствата породени от теб
И се чудя,
Как е брат ти?
И той ли се оказа прецакан като мен?
Загубен в себе си
Викащ за помощ
Лесно е да се каже
Научих се да живея без достойнство
Просто черупка, в която съм се сврял
Затвор, а не място където да се скриеш
Не място където да се скриеш
Но аз съм ОК и го преодолях
Но кой ще каже през какво преминаваш ти?
Няма да споменавам имена, въпреки че ми се щеше
Не е ли странно, как всичко изглежда сякаш беше...
Вчера!
Момче, а вече уплашено
Заключено в себе си
Моето скривалище
Където се криех, от чувствата породени от теб
И се чудя,
Как е брат ти?
И той ли се оказа прецакан като мен?
Загубен в себе си
Викащ за помощ
Лесно е да се каже
Вчера!
Момче, а вече уплашено
Заключено в себе си
Моето скривалище
Където се криех, от чувствата породени от теб
И се чудя,
Как е брат ти?
Успя ли да го преодолее като мен?
Намирайки себе си
Без нужда от помощ
Бих искал да кажа...