Изпрати песен

Taylor Swift и Kellie PicklerBest Days of Your Life

Категории: поп Език: Английски

Taylor Swift, Kellie Pickler - Best Days of Your Life Текст


Cause I'll be there in the back of your mind
From the day we met till you were making me cry
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
Ain't it a shame
A shame that every time you hear my name
Brought up in a casual conversation
You can't think straight?
And ain't it sad
You can't forget about what we had
Take a look at her and do you like what you see
Or do you wish it was me?
I'll be there in the back of your mind
From the day we met to the very last night
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
And does she know
Know about the times you used to hold me
Wrapped me in your arms and how you told me
I'd be the only one?
I heard about
Yeah, someone told me once when you were out
She went a little crazy, ran her mouth about me
Ain't jealousy funny?
'Cause I'll be there in the back of your mind
From the day we met to the very last night
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your
Life with me was a fairytale love
I was head over heels till you threw away us
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
I heard you're gonna get married, have a nice little family
Live out my dreams with someone new
But I've been told that a cheater is always a cheater
So I've got my pride and she's got you
'Cause I'll be there in the back of your mind
From the day we met till you were making me cry
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
Of your life, oh, oh yeah
You're gonna think of me
You're gonna think of me in your life
Oh, oh yeah
It's a shame, it's a shame
It's a shame, it's a shame
It's a shame, it's a shame
Докладвай текста

Taylor Swift, Kellie Pickler - Best Days of Your Life Превод

Български

Защото ще бъда там в спомените ти!
От дена,когато се срещнахме,до деня,в който ме нарани
И е толкова жалко,защото ти вече си изживял най-хубавите дни
Най-хубавите дни в живота си
Не е ли срамота
Срамота,че всеки път щом чуеш името ми
Започваш да говориш несвързано
Не можеш да мислиш нормално
И не е ли тъжно
Не можеш да забравиш,това което сме имали
Погледни я!-Харесва ли ти това,което виждаш?
Или ти се иска да съм аз?
Защото ще бъда там в спомените ти!
От дена,когато се срещнахме,до деня,в който ме нарани
И е толкова жалко,защото ти вече си изживял най-хубавите дни
Най-хубавите дни в живота си
И дали тя знае?
Знае ли начина,по който си ме прегръщал?
Сграпчваше ме в обятията си и ми казваше
Че аз съм единствена!
Подочух
Да,някой спомена,че когато сте били навън
Тя се е побъркала,когато ме е споменала
Ревността й не е ли забавна?
Защото ще бъда там в спомените ти!
От дена,когато се срещнахме,до деня,в който ме нарани
И е толкова жалко,защото ти вече си изживял най-хубавите дни
Най-хубавите дни в живота си
Животът с теб бе любовна приказка
Аз бях здравомислещата,докато не ни затри
И е толкова жалко,защото ти вече си изживял най-хубавите дни
Най-хубавите дни в живота си
Чух,че ще се жените,ще бъдете малко,хубаво,щастливо семейство
Изживяваш мечтите ми с някоя нова
Но съм наясно,че неверникът си остава неверник
Аз имам гордостта си,а тя-теб!
Защото ще бъда там в спомените ти!
От дена,когато се срещнахме,до деня,в който ме нарани
И е толкова жалко,защото ти вече си изживял най-хубавите дни
Най-хубавите дни в живота си
В живота си,в живота си
Ще мислиш за мен
Ще мислиш за мен в живота си
О,да!
Не е ли срамно,не е ли срамно
Не е ли срамно,не е ли срамно
Не е ли срамно,не е ли срамно
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
лека нощ текстreyhan dayanamam tekstоще текстsoul to squeeze преводгрях ли е да го обичамуитни хюстън i look to you преводelena dokogahardwell echo преводme estoy muriendo wisinchamillionaire make a movie