Изпрати песен

BastilleSkulls

Bastille - Skulls Текст


Skulls
I came here for sanctuary
Away from the winds and the sounds of the city
I came here to get some peace
Way down deep where the shadows are heavy
I can't help but think of you
In these four walls my thoughts seem to wander
To some distant century
When everyone we know is six feet under
When all of our friends are dead and just a memory
And we're side by side, it's always been just you and me
For all to see
When our lives are over and all that remains
Are our skulls and bones let's take it to the grave
And hold me in your arms, hold me in your arms
I'll be buried here with you
And I'll hold in these hands all that remains
I don't want to rest in peace
I'd rather be the ghost that annoys you
I hope you can make me laugh
Six feet down when we're bored of each other
A match is our only light
It's day of the dead, I'm Indiana Jones here
These coins sit upon our eyes
Pull our funds we'll pay the boat together
When all of our friends are dead and just a memory
We'll lie side by side, it's always been just you and me
For all to see
When our lives are over and all that remains
Are our skulls and bones let's take it to the grave
And hold me in your arms, hold me in your arms
I'll be buried here with you
And I'll hold in these hands all that remains
[2x]
And now it's all before you
Hold me in your arms, hold me in your arms
When our lives are over and all that remains
Are our skulls and bones let's take it to the grave
And hold me in your arms, hold me in your arms
I'll be buried here with you
And I'll hold in these hands all that remains
Докладвай текста

Bastille - Skulls Превод

Български

Черепи
Дойдох тук, за да намеря убежище.
Убежище от вятъра и шумовете на града.
Дойдох тук, за да намеря покой,
там където, сенките са мрачни.
Не мога да спра да мисля за теб.
Мислите ми блуждаят из тези четири стени.
В някакво далечно столетие,
където всеки, когото познаваме е шест метра под земята.
Когато всичките ни приятели са мъртви и само споменът за тях е жив,
а ние сме един до друг, винаги сме били само ти и аз.
Нека всички видят.
Когато дойде краят на живота ни и всичко, което е останало от нас
ще са нашите черепи и кости, нека го отнесем в гроба.
Дръж ме в обятията си, дръж ме в обятията си.
Ще бъда погребан тук с теб.
И всичко, което е останало, ще бъде в ръцете ми.
Не искам да почивам в мир.
Бих предпочел да съм призракът, който не те оставя на мира.
Надявам се да можеш да ме разсмееш.
Шест метра под земята, когато сме отегчени един от друг.
Кибритената клечка е единствената ни светлинка.
Денят на мъртвите е, а аз съм Индиана Джоунс тук.
Монетите са пред очите ни.
Извади запасите ни, заедно ще платим на лодкаря.
Когато всичките ни приятели са мъртви и само споменът за тях е жив,
а ние сме един до друг, винаги сме били само ти и аз.
Нека всички видят.
Когато дойде краят на живота ни и всичко, което е останало от нас
ще са нашите черепи и кости, нека го отнесем в гроба.
Дръж ме в обятията си, дръж ме в обятията си.
Ще бъда погребан тук с теб.
И всичко, което е останало, ще бъде в ръцете ми.
[2x]
Когато всичките ни приятели са мъртви и само споменът за тях е жив,
а ние сме един до друг, винаги сме били само ти и аз.
Нека всички видят.
Когато дойде краят на живота ни и всичко, което е останало от нас
ще са нашите черепи и кости, нека го отнесем в гроба.
Дръж ме в обятията си, дръж ме в обятията си.
Ще бъда погребан тук, с теб.
И всичко, което е останало, ще бъде в ръцете ми.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
кристиан костов you got me игра превод на текст от българскиjohn legend - all of mefilatov & karas - time won't wait prevodпесента от бензинdon da da text bgheartbeat текст и превод kelly clarksonиспански песни с превод марк антъни mi tierraemeli sande hurts текст и преводмилко калайджиевtfk light up превод