Изпрати песен

BastilleDreams ft. Gabrielle Aplin

Категории: поп Език: Английски

Bastille - Dreams ft. Gabrielle Aplin Текст


[Dan]
Now there you go again
You say you want your freedom
Well who am I to keep you down
It's only right that you should play it the way you feel it
But listen carefully to the sound
Of your loneliness
[Gabrielle]
Like a heartbeat drives you mad
In the stillness of remembering
What you had
[Dan]
And what you lost
[Gabrielle]
And what you had
[Dan]
And what you lost
[Gabrielle]
Thunder only happens when it's raining
Players only love you when they're playing
Women they will come and they will go
When the rain washes you clean, you'll know
You'll know, you'll know
Now here I go again I see a crystal vision
I keep my visions to myself
It's only me who wants to wrap around your dreams
Have you any dreams you'd like to sell?
Dreams of loneliness
[Gabrielle; Dan]
Like a heartbeat drives you mad
In the stillness of remembering what you had
And what you lost
And what you had
And what you lost
[Dan]
Thunder only happens when it's raining
Players only love you when they're playing
Women they will come and they will go
When the rain washes you clean, you'll know
You'll know
[Gabrielle; Dan]
All we had and all we lost
All we had and all we lost
[Gabrielle; Dan]
Thunder only happens when it's raining
Players only love you when they're playing
Women they will come and they will go
When the rain washes you clean, you'll know
You'll know, you'll know
(All we had and all we lost)
You'll know, you'll know
(All we had and all we lost)
You'll know, you'll know
(All we had and all we lost)
Докладвай текста

Bastille - Dreams ft. Gabrielle Aplin Превод

Български
Български
Български
Български

[Дан]
Ето те отново.
Казваш, че искаш свободата си.
Е, кой съм аз, че да те задържам?
Единственото правилно нещо е, че трябва да го изиграеш така, както го почувстваш.
Ала се заслушай внимателно в звука
на самотата си.
[Габриел]
Като туптенето на сърцето те влудява.
Тишината на спомена
за това, което имаше.
[Дан]
И това, което изгуби.
[Габриел]
И това, което имаше.
[Дан]
И това, което изгуби.
[Габриел]
Гръмотевиците се появяват само когато вали.
Играчите те обичат само когато играят своите игри.
Жените ще идват и ще си отиват.
Когато дъждът желае да те пречисти, ще разбереш.
Ще разбереш, ще разбереш.
Ето ме пак, виждам ясно привидение.
Пазя привиденията за себе си.
Аз съм единствената, която иска да обвие ръце около мечтите ти.
Притежаваш ли мечти за продан?
Самотни мечти?
[Габриел; Дан]
Като туптенето на сърцето те влудява.
Тишината на спомена за това, което имаше.
И това, което изгуби.
И това, което имаше.
И това, което изгуби.
[Дан]
Гръмотевиците се появяват само когато вали.
Играчите те обичат само когато играят своите игри.
Жените ще идват и ще си отиват.
Когато дъждът желае да те пречисти, ще разбереш.
Ще разбереш.
[Габриел; Дан]
Всичко, което имахме и всичко, което изгубихме.
Всичко, което имахме и всичко, което изгубихме.
[Габриел; Дан]
Гръмотевиците се появяват само когато вали.
Играчите те обичат само когато играят своите игри.
Жените ще идват и ще си отиват.
Когато дъждът желае да те пречисти, ще разбереш.
Ще разбереш, ще разбереш.
(Всичко, което имахме и всичко, което изгубихме.)
Ще разбереш, ще разбереш.
(Всичко, което имахме и всичко, което изгубихме.)
Ще разбереш, ще разбереш.
(Всичко, което имахме и всичко, което изгубихме.)
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
кали песента -site:youtube.comskin rihanna преводскачать песн кристиан костов beautiful messпадат птици и умиратimagine dragons - thunder преводот много много отдалеч тексттекстове на песни-сни испански очиена морена песенlorde green light bg prevodнирвана преводи на песни