Изпрати песен

BastilleGlory

Bastille - Glory Текст


"Glory"
Deep in a corner of the night
We were lying in the middle of the road
Counting the planes as they flew by
Inconceivable imagining them go
And drunk we set the world to rights
As we fell and hit our heads upon the curb
You make me laugh until I die
Can you think of any better way to choke?
Stories told to me and stories told to you
And did you ever feel like they were ringing true?
And all their words for glory
Well they always sounded empty
When we're looking up for heaven
Looking up for heaven
And way down here upon the ground
When we're lying in the dirt
There's no looking up for heaven
Looking up for heaven
Not everything had gone to plan
But we made the best of what we had, you know
Passing the drink from hand to hand
We admit we really know nothing at all
Stories told to me and stories told to you
And was it feeling real, and were they ringing true?
And all their words for glory
Well they always sounded empty
When we're looking up for heaven
Looking up for heaven
And way down here upon the ground
When we're lying in the dirt
There's no looking up for heaven
Looking up for heaven
I'll take my chances on the curb here with you
We watched the planes leave us behind
On the curb here with you
We watched the planes leave us behind
And then you put your hand in mine
And pulled me back from things divine
Stop looking up for heaven, waiting to be buried
And all their words for glory
Well they always sounded empty
When we're looking up for heaven
Looking up for heaven
And way down here upon the ground
When we're lying in the dirt
There's no looking up for heaven
Looking up for heaven
Докладвай текста

Bastille - Glory Превод

Български

"Слава"
Дълбоко, в кътчетата на нощта,
лежахме ние по средата на пътя.
Брояхме самолетите, които преминаваха.
Представяхме си невъобразимо как могат да ходят.
Пияни, поправяхме света,
докато не паднахме и не ударихме главите си в бордюра.
Караш ме да се смея, докато умра.
Нима можеш да измислиш по-добър начин от това да се задавиш с усмивка на уста?
Разказваха ми истории, на теб ти разказваха истории.
Някога почувствали ги обаче истински?
Думите им бяха пропити със слава.
Но звучаха пусти.
Щом поглеждаме към небето.
Поглеждаме към небето...
А тук долу, на земята,
докато лежим в пръстта,
няма как да погледнем към небето.
Да погледнем към небето...
Не всичко се разви по план.
Но дадохме всичко от себе си, знай го.
Докато си предавахме питието от ръка на ръка,
признавахме, че наистина нищо не знаем.
Разказваха ми истории, на теб ти разказваха истории.
Някога почувствали ги обаче истински?
Думите им бяха пропити със слава.
Но звучаха пусти.
Щом поглеждаме към небето.
Поглеждаме към небето...
А тук долу, на земята,
докато лежим в пръстта,
няма как да погледнем към небето.
Да погледнем към небето...
Ще се възползвам от шансовете си, тук на бордюра, с теб.
Гледахме как самолетите отминават.
Бяхме двамата, на бордюра с теб.
Гледахме как самолетите отминават.
Тогава ти постави ръката си върху моята.
Отдели ме от мислите за святото.
Спрях да гледам към небето, спрях да чакам часа на смъртта си.
Думите им бяха пропити със слава.
Но звучаха пусти.
Щом поглеждаме към небето.
Поглеждаме към небето...
А тук долу, на земята,
докато лежим в пръстта,
няма как да погледнем към небето.
Да погледнем към небето...
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
dinata dinata преводhelloween giants преводiron maiden isle of avalongalway girl prevodenrique iglesias - subeme la radio текст и преводклуб нло шу му шуборис дали и емилия текстhozier run prevodj balvin safari бг преводeurope - let the good times rock превод