Изпрати песен

Giorgos Sampanis(Γιώργος Σαμπάνης)Stin Palami Sou Epano / Στην Παλάμη Σου Επάνω (Превод)

Категории: поп Език: Гръцки

Giorgos Sampanis(Γιώργος Σαμπάνης) - Stin Palami Sou Epano / Στην Παλάμη Σου Επάνω (Превод) Текст


Εγώ το νιώθω πως ακόμα είσαι εδώ
Τι κι αν τα αμέτρητα τα φεύγω σου μετράω
Ίσως να φτάσω να 'ναι και γραφτό
Να χάνω πάντα όταν στα αλήθεια πολεμάω
Είναι η αύρα σου σε ό,τι ακουμπώ
Τα βήματα σου στης ψυχής μου τα υπόγεια
Όλα τα είπαμε τι άλλο να σου πω
Φίλα με τώρα τα βαρέθηκα τα λόγια
Στων ματιών σου τα κύματα πνίγομαι
Σ' αγαπάω και πια δεν σου κρύβομαι
Μόνο δίπλα σου θέλω να ζήσω
Μόνο μέσα σου να κατοικήσω
Στου κορμιού σου τα άγια τα χώματα
Να με βρίσκουνε τα ξημερώματα
Όσα είμαι και όσα θα κάνω
Θα τα βρεις στη γραμμή της παλάμης σου απάνω
Πόσο φοβάμαι πως δεν σου μαθε κανείς
Ποια είναι η αντίθετη όψη της απάτης
Κάπου σε μίσησα για να μαι ειλικρινής
Μα και το μίσος κρύβει δύναμη αγάπης
Δεν έχει νόημα, δεν έχει ουσία πια
Τα λέει όλα η διάρκεια στο χρόνο
Και αν σε σκότωσα σε γέννησα ξανά
Για να κρατάω τα καλά από σένα μόνο
Έρχονται στιγμές που δεν αντέχω να μη σε έχω
όλα θολά και άδεια και μου χαρίζεις τα σκοτάδια
Κι όπως τρέχουν και κυλούν οι μέρες
Η απουσία σου φορτίο μα δε σου λέω αντίο
Докладвай текста

Giorgos Sampanis(Γιώργος Σαμπάνης) - Stin Palami Sou Epano / Στην Παλάμη Σου Επάνω (Превод) Превод

Български

Усещам, че още си тук
дори и да броя безбройните ти тръгвания.
Може би аз съм виновен, може би така е писано,
да губя винаги, когато истински се боря.
Аурата ти е във всичко, което докосвам,
стъпките ти са в подземията на душата ми.
Всичко си казахме, какво друго да ти кажа?
Целуни ме сега, писна ми от думи.
Във вълните на очите ти се давя.
Обичам те и не го крия вече.
Само до теб искам да живея,
само в теб да обитавам.
В светите земи на тялото ти
да ме намират на разсъмване.
Какъв съм и какъв ще бъда,
ще откриеш на линията на дланта си.
Толкова се страхувам, че никой не те научи,
коя е обратната страна на измамата.
Понякога те мразех, честно казано,
но и омразата крие силата на любовта.
Вече няма смисъл, няма съдържание,
всичко казва времето.
И дори да те убих, те родих отново,
за да задържа само доброто от теб.
Идват моменти, през които не издържам да те нямам,
всичко е мъгливо и празно, подаряваш ми тъмнината.
И дори да се изнизват и търкулват дните,
отсъствието ти ме притиска, но няма да ти кажа "Сбогом"...
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
павелл венци венц любов текст42 не искам да чувам за тях текстiron maiden stil life prevodsabiani hit hit текстthinking about it преводsorry tekstад и рай текстнямам нужда от много приятели акордиkorn evrething ive known prevodискам бони клада от страст